dijous, 7 de juny del 2007

Asphodelus albus


Etimologia: El gènere Asphodelus prové del grec Asphodelos, 'punta de llança', per la forma pareguda a una llança del raïm terminal ple de flors, i albus, 'blanc' pel color. I també una segona etimologia d'un tal giuliano que diu: 'Il nome generico Asphodelus, deriva dal greco a = non, spodos = cenere e elos = valle; col significato di : quello che a valle non è stato ridotto in cenere (Pignatti), per la tendenza a rinascere nei luoghi raggiunti dal fuoco. Il nome specifico dal latino albus = bianco per il suo colore.' No sé què pensar.
PORRASSA f.
|| 2. Planta liliàcia del gènere Asphodelus, principalment les espècies Aspodelus albus i Asph. microcarpus, de rel tuberculosa carnosa, fulles nombroses, llargues i ensiformes, tija dreta, rodona, llisa, ramosa en l'extrem, acabat amb un aplec de flors blanques amb una ratlla rosada, i fruit amb capsa petita ovada globosa (Ribera d'Ebre, Maestrat, Mall., Men., Eiv.); cast. gamón. Preneu del such de la rael de la porraça set draumes, Dieç Menecs. ii, 63. Aquí rel de porrassa a forfollons, aquí pelayna a rompre, Alcover Rond. ii, 123.
Loc.
—Més verd que la porrassa: es diu d'una cosa molt verda (Mall.). Conta qualque ditxo verd com la porrassa, Aguiló Poes. 162.
Fon.: purásə (or., men., eiv.); porása (Ribera d'Ebre, Maestrat); porásə (Mall.).
Etim.: d'un mot llatí *porracĕa, derivat de pŏrrum, ‘all porro’. Font: dcvb
La porrassa és una vistosa planta de la família de les liliàcies que viu als ambients eixuts mediterranis i que a Ulldecona la trobem a llocs rocosos de muntanya.
Rodalies d'Ulldecona
Grafia: macuser64

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Els comentaris afegeixen valor a les entrades i també obren noves vies de discussió, de manera que enriqueixen el bloc, opina i aporta el que et semble.
Torna quan vulgues, seràs benvingut/da.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...